El nieto del Cóndor

De los Andes a Barcelona
Año de publicación
2021
Páginas
184
Alto
20 cm
Ancho
12 cm
Grosor
1 cm
Encuadernación
Cartoné
Un niño de diez años llega solo a Barcelona, donde trabaja su madre. Pero ha habido una confusión. Pasan los días y no la encuentra. De pronto comprende que no tiene más hogar que un banco en una plaza. La vida en una aldea de los Andes y el ritmo de una ciudad europea, las esperanzas de un niño y la dureza de la calle, la amabilidad y la distancia, el miedo y la fiesta impregnan las páginas de este relato. Un homenaje a las muchas historias ocultas de la inmigración y una invitación a reflexionar sobre la acogida.
Clasificación
Todos > Infantil
Colección
Título
El nieto del Cóndor
ISBN
9788417440909
$442.00 -15%
$520.00
Nací en 1946 en Liédena, un municipio que linda con Leyre y Javier, dos lugares emblemáticos de Navarra. Aunque vivo en Cataluña hace muchos años, todavía siento que el centro de mi mundo es Arangoiti. Otra manera de decir que las historias de un escritor enraízan en su infancia. Me licencié en Filosofía y Letras, y toda mi vida laboral ha tenido relación con los libros....Leer más
Nací en 1946 en Liédena, un municipio que linda con Leyre y Javier, dos lugares emblemáticos de Navarra. Aunque vivo en Cataluña hace muchos años, todavía siento que el centro de mi mundo es Arangoiti. Otra manera de decir que las historias de un escritor enraízan en su infancia. Me licencié en Filosofía y Letras, y toda mi vida laboral ha tenido relación con los libros. Me he sentado a los cuatro lados de una mesa editorial: editor, traductor, crítico y autor. Además de editar libros escolares y juveniles, he traducido y he hecho crítica literaria de libros infantiles. Obtuve una beca para pasar un tiempo en la Jugendbibliothek de Múnich, y allí descubrí que lo que a mí me gustaba se hacía por todo el mundo en centenares de lenguas. Traducir y hacer crítica (en las dos actividades tuve medalla, el Premio Nacional) me animó a escribir. A lo largo de más de 35 años he ido publicando libros de narrativa para niños y jóvenes, algunos premiados o traducidos a todas las lenguas de España y a varias lenguas extranjeras: alemán, francés, turco, japonés, coreano, chino… Y, por fin, este libro, ¡qué alegría!, se ha traducido al portugués, lengua que hablan dos de mis nietos. Leer menos

Todos los libros de este autor