Fábulas y leyendas de Japón

Editorial
Año de publicación
2016
Páginas
248
Alto
23 cm
Ancho
16 cm
Grosor
2 cm
Encuadernación
Tapa Blanda
La cultura japonesa se caracteriza, además de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea. Esta selección de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generación en generación, nos ayudará a comprender mejor su concepción de la vida y sus valores: el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza. Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales increíbles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos más queridos por los japoneses como Urashima Tarō (El joven pescador), Taketori Monogatari (El cortador de bambú) o Momotarō (La historia del hijo de un melocotón)....Leer más
La cultura japonesa se caracteriza, además de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea. Esta selección de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generación en generación, nos ayudará a comprender mejor su concepción de la vida y sus valores: el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza. Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales increíbles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos más queridos por los japoneses como Urashima Tarō (El joven pescador), Taketori Monogatari (El cortador de bambú) o Momotarō (La historia del hijo de un melocotón). Cuentos para todo tipo de lectores, independientemente de su edad, que permitirán a los más pequeños imaginar un mundo maravilloso, imposible; y a los adultos volver a descubrirlo con una mirada diferente, con la inocencia de un niño. Leer menos
Clasificación
Todos > Literatura > Literatura General
Título
Fábulas y leyendas de Japón
ISBN
9788494464928
$250.20 -10%
$278.00
ei Theodora Ozaki (尾崎 子 iko 尾崎 尾崎 尾崎 尾崎, Eiko Seodora Ozaki, 1871 - 28 de diciembre de 1932) fue una traductora de cuentos cortos y cuentos de hadas a principios del siglo XX. Sus traducciones fueron bastante liberales pero han sido populares, y fueron reimpresas varias veces después de su muerte. De acuerdo con "A Biographical Sketch" de la Sra. Hugh Fraser, incluido en el material introductorio a Warriors of old Japan, y otras historias, Ozaki tenía antecedentes inusuales....Leer más
ei Theodora Ozaki (尾崎 子 iko 尾崎 尾崎 尾崎 尾崎, Eiko Seodora Ozaki, 1871 - 28 de diciembre de 1932) fue una traductora de cuentos cortos y cuentos de hadas a principios del siglo XX. Sus traducciones fueron bastante liberales pero han sido populares, y fueron reimpresas varias veces después de su muerte. De acuerdo con "A Biographical Sketch" de la Sra. Hugh Fraser, incluido en el material introductorio a Warriors of old Japan, y otras historias, Ozaki tenía antecedentes inusuales. Ella era la hija del Barón Ozaki, uno de los primeros hombres japoneses en estudiar en el Oeste, y Bathia Catherine Morrison, hija de William Morrison, uno de sus maestros. Sus padres se separaron después de cinco años de matrimonio, y su madre retuvo la custodia de sus tres hijas hasta que se hicieron adolescentes. En ese momento, Yei fue enviada a vivir a Japón con su padre, lo cual le gustaba. Más tarde rechazó un matrimonio arreglado, abandonó la casa de su padre y se convirtió en maestra y secretaria para ganar dinero. Con el paso de los años, viajó de ida y vuelta entre Japón y Europa, ya que sus deberes laborales y familiares la llevaron a vivir, y vivió en lugares tan diversos como Italia y el piso superior con corrientes de aire de un templo budista. Durante todo este tiempo, sus cartas fueron entregadas con frecuencia al político japonés no relacionado, Yukio Ozaki, y él a ella. En 1904, finalmente se conocieron, y pronto se casaron. Leer menos

Todos los libros de este autor